Mittwoch, 28. Dezember 2016
Huszonnegyedik ablak - Visszatekintés
Freitag, 23. Dezember 2016
Huszonharmadik ablak – Konskriptionsnummer
![konskripcios-szam-2](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/konskripcic3b3s-szc3a1m-2.jpg)
![conscription-wien-herrengasse](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/conscription-wien-herrengasse.jpg?w=2048)
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20160724_151826.jpg?w=2048)
Annak, aki járt már Prágában, szintén feltűnhetett, hogy két házszám van az épületeken. Ez is a közös osztrák-cseh múlt öröksége, a piros szám ugyanis a helyrajzi (konskripciós), míg a kék a házszám.
![hdr](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20150604_172911.jpg?w=1150)
Donnerstag, 22. Dezember 2016
Huszonkettedik ablak – Csecsenek és szerbek
2015 májusában a bécsi Eurovíziós Dalfesztivál kapcsán írta az osztrák sajtó, hogy minden egyes euróviziós ország állampolgára megtalálható a város lakói között (mellesleg: 2014-ben nem reméltem, hogy már Bécsben leszek az Euróvizió idéjén. Lám milyen az élet…). Bécs nemzetközi és sokszínű, és súlyosan tévednek azok, akik azt gondolják, hogy ez valami nagy újdonság lenne a császárvárosban. A Habsburg Birodalom fővárosaként Bécs mindig is számos nemzetiségnek adott otthont. A bosnyákok, csehek, magyarok, szlovénok, horvátok, szlovákok, románok lengyelek és zsidók “belföldön” mozogtak, amikor Bécsbe jöttek szerencsét próbálni. Ahogy egy korábbi bejegyzésben említettem, Bécsben jelenleg a legszámosabb külföldi közösség a szerbeké és a törököké.
Két olyan nemzetiséget választottam ki ezúttal, akikkel kapcsolatban egy-egy grafitira lettem figyelmes nem messze a munkahelyemtől.
Tanítványaimat mindig azzal, ijesztegettem, amikor nehéznek találták németül leírni azt, hogy cseh (tschechisch), hogy próbálják meg ugyanezt a csecsen szóval (tschetschenisch). Tunéziai barátom M. hívta fel a figyelmemet arra, hogy a csecsenek könnyen felismerhetők: a nők tiszta feketébe öltöznek és igen sudár alkatúak, a fiúknak pedig a homlokukba logó frizurájuk van. Bécsben többször láttam csecsen fiúkat, cirill betűs feliratú sapkával. Ugyanez a felirat díszelgett rajta, mint munkahelyemtől egy utcával arrébb.
És lám milyen hasznos, hogy a rendszerváltozás előtt megtanultuk a cirill betűket. M. még egy érdekességre felhívta a figyelmemet, a csecsenek tradicionális táncára, a lovzarra:
https://www.youtube.com/watch?v=aEW8bDQTBBg
Bécsben 15 000 csecsen él, a sajtójuk nem éppen jó, a szalagcímekbe erőszakos és egyéb súlyos bűncselekmények, a szír polgárháborúban való dzsihadista ihletésű részvétel miatt szoktak kerülni. De erről is majd máskor, részletesebben.
Láttam ugyanis nem messze az első felirattól egy másikat is.
Rögtön a csecseneket gyanúsítottam meg a felirat készítésével, eleinte azonban csak annyit betűztem ki, hogy becski azaz bécsi…
![mde](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20161212_165418.jpg?w=600)
Rással oknyomozva kiderítettem, hogy a felirat nem orosz, hanem szerb eredetű, szó szerinte fordításban "bécsi hullarablók". A grobarinak van azonban egy másik jelentése is: a Belgrád Partizán futballklub szurkolóit hívják így.
Mittwoch, 21. Dezember 2016
Huszonegyedik ablak - Mordor bei Wien
Nincsen még egy olyan épület Bécsben, melyet olyan gyakran fényképeztem volna, mint ezt. Ami a turistáknak és sok bécsinek a Steffl (Stephansdom), az nekem Spiettelauban magasodik. Az első lakhelyünk erkélyéről jól lehetett látni, azóta majd' minden reggel vetek rá egy pillantást. Télen sűrű füstcsóva száll fel belőle, ilyenkor csak annyit mondok: íme, ott van Mordor. Éjszaka furcsa színekben pompázik, nappal megcsillan rajta a napfény. Erőt ad, energiát!
Ha hűvös racionalitással tekintünk az épületre, feltehetjük a kérdést: ki a fenének volt az a nagyszerű ötlete, hogy a város területén egy szemétégetőt építsen fel?! Más szempontból nézve bravúros építészeti mutatvány: sikerült a XX. században egy olyan épületet létrehozni, amelyik tulajdonságai miatt egyedülálló és összetéveszthetetlen. Ha egyszer már nem fognak benne szemetet égetni, akkor is biztos, hogy ott marad, lehet bele éttermet tenni meg szórakozóhelyet. És mivel itt a látvány a fontos, álljanak itt az elmúlt egy évben készített fotóim Hundertwasser remekművéről.
[gallery ids="604,605,601,603,602,606" type="rectangular"]
Dienstag, 20. Dezember 2016
Huszadik ablak - Melanzani, Paradeiser
Középiskolában, a kilencvenes évek elején, az egyik német szódolgozatban Tomate helyett az írtam Paradeiser és a német tanárnőm kijavította és levonta érte a pontot. Ez egy szép legenda lenne így, de én azok táborába tartozom, akik makacsul ragaszkodnak a hitelességhez (más kérdés, hogy szerintem objektív valóság eleve nincs, de ez messze vezetne). Szóval valójában a Paradeiser szót akartam használni a paradicsomra, csak a névelőjét nem találtam el és a helyesírás sem volt tökéletes (különben der a névelője). Mindenesetre azóta egyre jobban szorítja ki a Tomate a Paradeisert, utóbbi különben eleve csak Kelet-Ausztriában használatos. A másik jellegzetes helyi zöldségnév: die Melanzani, azaz a padlizsán, melyet északabbra Eierfruchtnak (vö. angol eggplant) ill. Auberginenek neveznek. Megjegyzem, a padlizsán az erdélyi magyarok körében vinete vagy vinetta, szóval valahogy a növény magában hordozhatja az országhatár váltáshoz kapcsolódó névváltási kényszer magját.
Még Bécsbe költözésem előtt hallottam ezt a dalt, melyben éppen a címben említett két zöldség is előfordul egymás után.
https://www.youtube.com/watch?v=1jlNd9SiI6g
Lehet, hogy az ország- és nyelvhatárokon túl igazából nem túl érdekes a dal, de mindenesetre jól elkap egy bizonyos bécsi életérzést. A videó alatt meg lehet találni a dal szöveget is. Azoknak, akik nem mélyültek el az osztrák-német nyelv mélységeiben, íme egy kis szólista.
Schmäh - csak erről az egy szóról lehetne saját bejegyzést írni, de most elégedjünk meg ennyivel: a bécsi humor speciális változata
ungustln - visszataszító, undorító, furcsa módon ez itt mintha ige lenne
Leiberl - trikó, alsópóló
Es ist Sackerl - csak tippelni tudok arra, hogy jó, menő jelentéssel használják itt, szótárakban a kifejezés így nem lelhető fel
der Schwarzkappler - ellenőr. Eredetileg fekete sapkájuk volt a bécsi ellenőröknek. Ma már civilben vannak és élőláncot alkotva szűrik ki a feketén utazókat
Piefke - a németek gúnyneve Ausztriában. Tudatos k.u.k.-propaganda eredménye. Szintén külön bejegyzést érdemel
Bermudadreieck - Bécs első kerületében egy-két utca által határolt terület, mely a nyolcvanas évek óta szórakozóhelyeiről híres
A számnak különös ízt az ad, hogy a rapper német, aki igazából jól érzi magát Bécsben és nem is nagyon akaródzik neki elmenni innen. Ne feledjük, a legnagyobb ausztriai bevándorlókontingenst a németek alkotják: országszerte 176 000 német állampolgár él hivatalosan Ausztriában. Bécsben is dobogós helyen vannak, a szerb és török állampolgárok után.
Montag, 19. Dezember 2016
Tizenkilencedik ablak -Könyvek, Gödel és Nem kell mindig kaviár
Sonntag, 18. Dezember 2016
Tizennyolcadik ablak - kemény és lágy
Németország | Ausztria | |
K | Kaufmann | Konrad |
Ö | Ökonom | Österreich |
S | Samuel | Siegfried |
ß | eszet | scharfes s |
Ü | Übermut | Übel |
X | Xanthipe | Xaver |
Z | Zacharias | Zürich |
Samstag, 17. Dezember 2016
Tizenhetedik ablak – Gulyás, Gulasch
![golaschfleisch](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/golaschfleisch.jpg)
Németül nem tudó olvasóimnak íme a fordítás:
"Magyar gulyáshús
Freitag, 16. Dezember 2016
Tizenhatodik ablak – -au, Au
Donnerstag, 15. Dezember 2016
Tizenötödik ablak - Lépcsők
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20160320_132917.jpg?w=2048)
A Fillgraderstiege nevét egy harangöntő özvegyéről kapta, aki a szegények megsegítésére hozott létre alapítványt a XIX. században. 2004-ben egy olasz TV-társaság Európa negyedik legszebb lépcsőjének választotta a Fillgradlépcsőt. A római Spanyol és a párizsi Sacre Coerhöz vezető lépcső és a rodoszi Athéné templom lépcsői előzték csak meg a bécsi helyezettet.
Mittwoch, 14. Dezember 2016
Tizennegyedik ablak – Hol szálljunk meg Bécsben?
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/donau1.jpg?w=312)
Végül a Hotel Métropole: külön épület, nagy és elegáns apartmanok, lift, minden szobában fürdő és WC (vajon a másik kettőben is így volt?) és központi fűtés.
Németül tudóknak íme itt a hirdetés eredeti szövege.
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/donau2.jpg?w=932)
Dienstag, 13. Dezember 2016
Tizenharmadik ablak – Die Tödtin
Bécshez számomra egy másik okból is kapcsolódik a halál: amióta ideköltöztem egy-két számomra igen fontos híres ember hunyt el: januárban David Bowie, júliusban Esterházy Péter, novemberben Leonard Cohen. Mindegyiknek jár még az egyik blogomon egy-egy megemlékezés.
Montag, 12. Dezember 2016
Tizenkettedik ablak – Eh, aa, na
A címben említett három rendkívül velős kifejezés a következőt jelenti:
aa – is. Igazából auch, de minek bonyolítsuk a dolgot még egy magán- és egy mássalhangzóval
na – a német nein helyi változata, északabbra nö-nek rövidítenék
És íme egy-két kifejezés, melyet a Bécsiek a magyarból vettek át:
Mulatság vagy Mullatschag – a bécsi szótár szerint „vad ünnepség magyar módra”. Van igei alakja is, mulattieren.
Netsch – aprópénz. A magyar négy szóból, utalva a négykrajcárosra – és való igaz, a gy-t körülbelül tsch-nek ejti egy bécsi.
Patsch – ügyetlen ember. Vagy a magyar (medve)bocs vagy a bocsánat szóból (hiszen aki ügyetlen, gyakran kér bocsánatot).
Sonntag, 11. Dezember 2016
Tizenegyedik ablak – D-Wagen
![Jpeg](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/camerazoom-20150726132715871.jpg?w=450)
Samstag, 10. Dezember 2016
Tizedik ablak - A negyvennyolcasok
![48asok](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/48asok.jpg?w=300)
Freitag, 9. Dezember 2016
Kilencedik ablak – k.k. és k.u.k.
![wp_20150927_15_57_10_pro](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/wp_20150927_15_57_10_pro.jpg?w=600)
Donnerstag, 8. Dezember 2016
Nyolcadik ablak – Nußdorf oroszlánjai
![Jpeg](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/3.jpg?w=600)
![Jpeg](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/nussdorferwehr_oroszlan.jpg?w=600)
Mittwoch, 7. Dezember 2016
Hetedik ablak – Schotten-
![]() |
A Schottentor 1858-ban, forrás: wien.gv.at |
Dienstag, 6. Dezember 2016
Hatodik ablak - Kotányi vaníliamalma
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20161001_163157.jpg?w=2048)
Montag, 5. Dezember 2016
Ötödik ablak – Jörgerbad
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20160322_095906.jpg?w=338)
Sonntag, 4. Dezember 2016
Negyedik ablak – Setagaya park
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20160617_193939.jpg?w=338)
![hdr](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20160617_194101.jpg?w=338)
Samstag, 3. Dezember 2016
A harmadik ablak - Okra
![dav](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20160312_153418_okra.jpg?w=338)
Freitag, 2. Dezember 2016
A második ablak - Gürtelbogen
![Jpeg](https://wienertagebuch.files.wordpress.com/2016/12/img_20150503_131603.jpg?w=450)